Каталоги книг
Полный каталог
Датированный каталог
Тематический каталог
Каталог авторов
Букинистическое издание
Единственный экземпляр
Авторефераты
CD и DVD
Покупка книг
О цене и ценности книг
Оплата и доставка
Корзина
Рассылка новостей
Оформление подписки
Книжный магазин
О магазине
Контактная информация
Оставить отзыв
|
Дата поступления |
Книга |
Цена, р. |
| 22.08.2025 | Юрганов А.Л. Убить беса: Путь от Средневековья к Новому времени / Рос. гос. гуманит. ун-т. 2-е изд., стереотип. М.: (Б. тип.), 2020. 435 с. 500 экз. ISBN/ISSN 978-5-7281-2549-5 "Перед нами текст древнерусского сочинения конца XVII в., в котором описывается убийство. Парадокс заключается в том, что в средневековой культуре не допускалось даже мысли, что такое убийство возможно. Как же оно стало фактом сознания? Текст этот написан в эпоху больших культурных перемен, в начале 70-х гг. XVII в. Сказать: «Вот видите, как осуществился переход от Средневековья к Новому времени, что даже убийства стали возможны, о которых раньше не слыхали», значит ничего не сказать. У этой странной истории должна быть своя логика" (С. 7). Анализируя текст «Повести о Соломонии бесноватой» автор исследует процесс перехода от Средневековья к Новому времени в русской культуре. Из содерж.: История одного убийства; Две жизни святого; Нелепое ничто, или Над чем смеялись святые Древней Руси; Традиция и апостасия; Путь к Новому времени: опыт реконструкции и др. [Литературоведение, История, Культурология, Религиоведение] | 925,00 добавить в корзину | | 16.08.2025 | Васильева Л.А. Фаиз Ахмад Фаиз: Жизнь и творчество / Отв. ред. Н.И. Пригарина; Ин-т востоковедения РАН. М. (Владимир: Варяг), 2002. В пер. + супер. 340 с.: ил. 1000 экз. ISBN/ISSN 5-89282-196-x "Уже при жизни Фаиз Ахмад Фаиз (1911–1984) был причислен к классикам поэзии урду. В поэтическом облике Фаиза существует две ипостаси: тонкого лирика, певца добра и красоты, чародея слова и – борца за мир, национальное освобождение, социальную справедливость и равенство... Строки Фаиза завораживали даже тех, кто не относил себя к поклонникам его поэзии. Некоторые критики, во всеуслышание называвшие его стихи «надуманными сочетаниями красивых слов», признавались, впрочем, что наедине с собой часто, как это принято на Востоке, напевали их" (С. 5–6). В книге рассказывается о жизненном и творческом пути Фаиза Ахмада Фаиза. Из содерж.: Сказка и быль; Начало пути; Други–недруги; Элис; Армия; Дело о «заговоре в Равалпинди»; Кресты на окне; Тюремная лирика; От Монтгомери до Москвы; Фаиз и СССР; «Сердце мое, мой скиталец» и др. [Литературоведение, БУКИНИСТИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ] | 345,00 добавить в корзину | | 04.08.2025 | Бражук В. Образно-символическая система романа И.А. Гончарова "Обломов" / Бельц. гос. ун-т им. А. Руссо. Яссы: PIM (Тип. изд-ва), 2014. 141 с. Б. тир. ISBN/ISSN 978-606-13-1896-4 Увелич. формат. Книга издана на территории Румынии. "Рассматривать и исследовать главный персонаж романа надо как художественный образ, совмещающий черты типа и характера в равной мере. Нельзя ограничиваться лишь выделением общего социального типа ("психологии барина-помещика" или "лишнего человека"), что сделал Добролюбов и его последователи; либо определять только индивидуальные черты характера (живую душу, сердце, совесть), что предпочёл Дружинин" (С. 5). На страницах исследования автором представлены различные трактовки образа Обломова, раскрыты характерные для этого произведения Гончарова художественные приёмы. "Некоторые положения работы, – утверждается в издательской аннотации, – могут быть использованы в рассмотрении концептов восточной (прежде всего русской) и западной ментальностей". Из содерж.: Антитеза "жизнь" / "рай" как смысловая доминанта образа Обломова; Женские образы как отражение типического и индивидуального в главном персонаже романа; Со- и противопоставление образов Обломова и Штольца; Эстетическая характеристика символов "дом", "путь", "свет"; Полисемантичность символов в структуре романа и др. [Литературоведение] | 485,00 добавить в корзину | | 28.07.2025 | Авдеенко С. Александр Фесюк: старик с душой юноши. На рус. яз. Мелитополь: Изд. дом Мелитоп. гор. тип. (Печать Л.П. Плотникова), 2014. 64 с.: ил. + CD. 300 экз. ISBN/ISSN 978-966-197-313-7 Формат А4. Цв. ил. на мел. бумаге. Александр Артемьевич Фесюк (1914–2001) – известный в Мелитополе художник и поэт. Помимо множества прочих заслуг, он руководил художественной студией местного Дворца культуры и несколько лет (с 1985 по 1991 г.) – литобъединением «Таврия». Но если художником он был бесспорно перворазрядным, то поэтом, по мнению многих критиков, – вторичным, как бы не реализовавшим собственную богатую фантазию и сочные рифмы. Поэтому книга Сергея Авдеенко посвящена, главным образом, его живописным произведениям, которые в течение длительной творческой жизни менялись по технике и смыслу. "В творчестве позднего Фесюка произощли заметные изменения. Свои картины он стал более тщательно выписывать. Если раньше он мог что-то оставить незаконченным, даже прерванным, то в поздних работах он совсем другой... Зрителю в картине нельзя показывать всё готовое. Зритель должен додумывать. А лишняя деталировка может сослужить художнику плохую службу" (С. 20–21). Действительно, судя по помещённым в издании репродукциям, настоящие шедевры (среди которых известны «Автопортрет» (1970), «Портрет Павла Ловецкого», «Портрет поэтессы Веры Кулешовой») удавались А. Фесюку до середины 1980-х годов. Впрочем и в 1990-е годы он успешно продавал свои портреты, пейзажи и натюрморты на московском Арбате и через своего агента Валерия Емцева в Варшаве. Его произведения "украшают частные коллекции России, Польши, Германии, Австрии, Финляндии, Дании, Японии, США" (С. 5). [Литературоведение, Воспоминания. Переписка, Искусствоведение, ЕДИНСТВЕННЫЙ ЭКЗЕМПЛЯР] | 1240,00 добавить в корзину | | 21.07.2025 | Вдовин С. Высоцкий и его братья...: От Беранже до Бродского. Александров: Вересковый мед (ВДВ Александров), 2021. Кн. III. 167 с. 200 экз. Удивительные вещи выясняются, среди прочего, из этой книжки. Как известно, Иосиф Бродский в марте 1964 г. за тунеядство был приговорён к 5 годам ссылки, которая началась в деревне Норенской Коношского района Архангельской области. Вот что впоследствии вспоминал поэт о периоде с апреля 1964 по сентябрь 1965 г.: "Там четырнадцать дворов всего и было. Но вот что я скажу. Когда я там вставал с рассветом и часов в шесть шел за нарядом в правление, то понимал, что в этот же самый час по всей великой земле русской происходит то же самое: народ идёт на работу. И я по праву ощущал свою принадлежность к этому народу. И это было колоссальное ощущение!.. Мне гораздо легче было общаться с населением этой деревни, нежели с большинством своих друзей и знакомых... И вообще, это был, как я сейчас вспоминаю, один из лучших периодов моей жизни. Бывали и не хуже, но лучше, пожалуй, не было" (С. 149). Содерж.: Гитара и гармонь (Высоцкий и Рубцов); «Единое горло России» и «лучший советский поэт» (Высоцкий и Твардовский: взгляд из XXI в.); Чужие среди своих... (В. Высоцкий и Ю. Кузнецов); Бард всея Руси и нобелевский отщепенец (Высоцкий и Бродский). [Литературоведение, Искусствоведение] | 760,00 временно нет в продаже | | 21.07.2025 | Вдовин С. Высоцкий и его братья...: От Беранже до Бродского. Александров: Вересковый мед (ВДВ Александров), 2021. Кн. II. 179 с. 200 экз. "Довлатов умеет живо писать о всякой ерунде", – посмеивались коллеги-журналисты в Таллине, считая его трубадуром банальности" (С. 16). "Они начали почти одновременно. Как известно, первая песня Высоцкого "Татуировка" написана летом 1961 года в Ленинграде" (С. 14). "Репутация Довлатова до эмиграции 1978 года – квалифицированный журналист, многолетний подёнщик ленинградских многотиражек, золотое перо газеты "Советская Эстония". [И в то же время] систематические отказы толстых журналов, рассыпанная после вмешательства КГБ в таллинском издательстве "Ээсти раамат" книга рассказов "Пять углов" (С. 7–8). "Высоцкого печатали по мелочи... При жизни его популярность и слава не имели аналогов, но ему до жути хотелось «газетно-телевизионного» тому подтверждения" (С. 6–7). Содерж.: Горло и перо (Высоцкий и Довлатов); Владимир и Веничка (Высоцкий и Ерофеев); Они написали охоту... (Вампилов и Высоцкий); Еретик и сказочник (Владимир Высоцкий и Юрий Кукин). [Литературоведение, Искусствоведение] | 760,00 временно нет в продаже | | 21.07.2025 | Вдовин С. Высоцкий и его братья...: От Беранже до Бродского. Александров: Вересковый мед (ВДВ Александров), 2020. Кн. I. 242 с. 200 экз. "«Я написал на смерть Васи Шукшина стихи, которые... единственный журнал сразу предложился, – это ленинградский журнал «Аврора». Но потом и они тоже чего-то такое там... Я не знаю, почему они отказались» (Из выступления на концерте в Торонто, 12 апр. 1979 г.)... Зримые доказательства знания Высоцким достижений, удач Шукшина, его замыслов искусно рассыпаны в тексте [этого стихотворения] – красна калина, Калина красная такая, Такой наш брат, А был бы «Разин» в этот год, всё – печки-лавочки, Такой твой парень не живёт... Характер восприятия Шукшиным песен Высоцкого нами, к сожалению, не зафиксирован. Возьмём на себя смелость допустить: Шукшин вряд ли серьёзно относился к песням Высоцкого, сколько-нибудь внимательно вслушивался в них, поскольку это было явно за пределами его интересов" (С. 207–209). Содерж.: Злонамеренный Беранже и чуждый Высоцкий; Три Гамлета русской поэзии (Ап. Григорьев, А. Блок, В. Высоцкий); Есенин и Высоцкий; «Не надо подходить к чужим столам...» (В. Высоцкий и А. Вертинский); «Шансонье всея Руси» и «бард Британской империи» (Высоцкий и Киплинг); Ну что, генераллисимус прекрасный? (Иосиф Сталин в поэзии Окуджавы, Высоцкого, Галича); Романтики со Сретенки и Большого Каретного (Визбор и Высоцкий); Два бойца (В. Высоцкий и В. Шукшин). [Литературоведение, Искусствоведение] | 760,00 временно нет в продаже | | 18.07.2025 | Раскольников Р. Das Kompass-Buch: (Навигация в "книжном море"). М.: (Б. тип.), 2025. 500 с.: ил. 100 экз. Издательская аннотация начинается с остроумного изречения, которое приписывают Дж.Д. Рокфеллеру: «Те, кто читают книги, всегда будут управлять теми, кто смотрит телевизор». Настоящее издание обращено, конечно же, не к "рокфеллерам" и им подобным, но всё-таки к тем, кто ещё не разучился читать. Перед нами обширный сборник рецензий на произведения авторов из умозрительной национальной контрэлиты, находящейся как бы в термодинамическом равновесии с контрэлитой американской, вполне способной "потеснить с политического Олимпа интернациональную клику Рокфеллеров, работающую не только против интересов САСШ, но и всех белых христианских народов". Работы В. Авдеева, И.В. Булатова, В. Дёмина, Э. Лимонова, С. Нилуса, Г. Павленко, Д. Тараторина, М. Елизарова, С, Фомина и многих других, как и отдельные успешные сборники вроде «Русского готицизма», «Необыкновенного сионизма», Ultima Thule и др. автор старается разбирать с сочувствием, но непредвзято, с позиции защиты традиционных ценностей, но без трусливого соглашательства с общественными установлениями последних лет и дней. Место содержания в Das Kompass-Buch занимает алфавитный указатель отмеченных рецензиями авторов, а также продолжающихся (или уже закончившихся) изданий. [Литературоведение, Конфликтология, Философия, Библиография] | 1480,00 добавить в корзину | | 17.07.2025 | О:та Гю:ити. Синтё:-ко: ки = Записи о князе Нобунага / Пер. с позднесредневекового яп. яз., введение, исслед., коммент. С.А. Полхова; Ин-т востоковедения РАН. М.: (Буки веди), 2024. В пер. 1004 с.: ил. 500 экз. ISBN/ISSN 978-5-4465-4269-7 Формат А4. Книга состоит из двух частей. В первой известный японист С.А. Полхов исследует исторический, жанровый и социально-политический контекст сочинения О:та Гю:ити. В качестве своеобразного введения к хронике Полхов рассматривает как нарративные стратегии в изображении князя Нобунага, так и общую историческую канву жизни Японии XVI века. Вторая часть представляет собой первый академический перевод на русский язык «Синтё-ко: ки» – позднесредневековой хроники, в которой описываются деяния правителя Японии Ода Нобунага (1534–1582) – с подробными историческими комментариями, указателями имён собственных, названий храмов и топонимов. Из содерж.: «Синтё:-ко: ки»: фигура создателя, генезис и особенности памятника; Достоверность и жанровая принадлежность...; К дискуссии о причинах «западного» похода Имагава Ёсимото в 1560 году; «Страшен Путь Неба»: о некоторых ключевых понятиях в основе нарратива; Изобличение нерадивого вассала в порицаниях Ода Нобунага для Сакума Нобумори; Конный смотр 9-го года Тэнсё в Киото: репрезентация могущества Нобунага и др. [Литературоведение, История, Этнография] | 4415,00 добавить в корзину | | 12.07.2025 | Творческое наследие М.А. Шолохова в начале XXI века / Под ред. Ю.А. Дворяшина; Ин-т мировой лит. им. А.М. Горького РАН. М.: (Фотоэксперт), 2022. В пер. 544 с. 300 экз. ISBN/ISSN 978-5-9208-0650-5 Состояние хорошее. Собрание статей, отражающих традиционную точку зрения на творчество советского нобелевского лауреата. Из содерж.: Дворяшин Ю.А. М.А. Шолохов в общественном сознании современников; Воронцова Г.Н. Четвертая книга романа Шолохова «Тихий Дон» и общественно-политическая ситуация второй половины 1930-х гг.; Ванюков А.И. Герой и река в романе М. Шолохова «Тихий Дон»; Ушаков А.М. О научном издании «Тихого Дона»; Корниенко Н.В. Михаил Шолохов в дневниках Всеволода Вишневского; Тюрина Е.А. О работе Шолохова над стилем 1-й и 2-й книг «Тихого Дона» (на материале рукописей); Палиевский П.В. Мировое значение М.А. Шолохова; Кожинов В.В. «Тихий Дон» М.А. Шолохова и др. [Литературоведение, БУКИНИСТИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ] | 1660,00 добавить в корзину | | 11.07.2025 | «К вам с письмом советский читатель»: Письма читателей М.А. Шолохову. 1956–1984 / Отв. ред. Н.В. Корниенко; РАН. Ин-т мировой лит. им А.М. Горького; Гос. музей-заповедник М.А. Шолохова. М.: Изд-во ИМЛИ РАН (Чехов: Чех. печ. двор), 2022. В пер. 1120 с.: ил. + 16 л. цв. и ч.-б. ил. на вклейках. 600 экз. ISBN/ISSN 978-5-9208-0686-4 Читательская почта Михаила Шолохова была сравнима по объёму с корреспонденцией какого-нибудь крупного партийного деятеля. Люди благодарили писателя, просили о помощи, звали в гости, бранили и даже говорили, что никакого «Тихого Дона» он не писал. В издание вошли 642 письма из семейного архива Шолоховых и коллекции музея-заповедника, публикуемых впервые и, как правило, полностью. Вот отрывки из некоторых посланий: "Пишет Вам житель г. Кирова Сергей Изместьев. Извините, с моей стороны большая нескромность писать Вам, но все же пишу, простите меня бога ради... Мне почти 28 лет, писать пробую. Некоторое время не пишу, потом посмотрю в тетради и вижу, ведь стихи хорошие. Посмотрите, пожалуйста, Михаил Александрович, и коротко ответьте, годятся стихи или нет. Я тогда брошу ими мучиться" (С. 865). "Михаил Александрович, огромное вам спасибо, что вы почти Лев Толстой. Раскопин" (С. 810). "Прошу прощения, но вынужден к Вам обратиться. Недавно в споре с человеком, имеющим высшее образование, мы не сошлись мнениями по одному вопросу: приемлемо для нашей Советской эстетики целовать женскую руку? С уважением Ю. Усков" (С. 415). [Литературоведение, Воспоминания. Переписка] | 1480,00 добавить в корзину | | 10.07.2025 | Боченков В.В. П.И. Мельников (Андрей Печерский): Мировоззрение, творчество, старообрядчество / Твер. гос. ун-т; Науч.-исслед. центр церков. истории и православ. культуры им. В.В. Болотова. Ржев: Маргарит (Ржев. тип.), 2008. В пер. 348 с.: ил. + 16 л. ч.-б. ил. на вклейках. 1000 экз. ISBN/ISSN 978-5-87049-625-2 Помимо общественной деятельности и литературного творчества выдающегося русского писателя А. Мельникова-Печерского, книга рассказывает о причинах «расколофобии» в современном обществе, а также факторах, непрерывно подпитывающих межконфессиональную отчуждённость. Из содерж.: От Феофана Прокоповича до М.Н. Загоскина: Взгляды, которые не менялись полтора века; «А главный оплот будущего России все-таки вижу в старообрядцах»: От мифов – к собственному пониманию старообрядчества; Рассказ «Гриша» и его загадки: К вопросу об интерпретации поведения персонажей; Сочувствовать ли «самосгорателям»?: Роль трагического и мотив «кающегося грешника» в произведениях, обличающих старообрядчество; «Но ревность имеяй не по разуму»: О творческой судьбе Федора Ливанова; «Говорят о вере, да потом свернут на поляков...»: П.И. Мельников и Москва; Неизвестный «Raskol»: К истории отмены клятв собора 1667 г.; Романы «В лесах» и «На горах»: Образ старообрядчества и купечества; Расширенный комментарий к одной небольшой сноске: Подпольные старообрядческие типографии в Калужской губернии и др. [Литературоведение, Религиоведение] | 414,00 добавить в корзину | | 06.07.2025 | Булгаковский дом: Альманах междунар. культур.-образоват. пространства / Ред. совет: Н.Б. Голубев, Н.В. Барышникова и др.; Музей-театр «Булгаковский дом». М. (Рыбинск: Медиа-грант), 2018. № 1. 120 с.: ил. 300 экз. ISBN/ISSN 978-5-904027-04-9 На мел. бумаге. Цв., тонир. и ч.-б. ил. "Его роман – это своего рода еще и музыкальное произведение; как полагают исследователи, это литературная симфония, поминальная месса, реквием самому себе... Еще в 1923 г. Булгаков записал в дневнике: «Ничем иным я быть не могу, я могу быть одним – писателем». К роману о Боге и дьяволе он обратился, когда понял, что театр «съел его всего», как он выразился" (Мягков Б. Булгаков и современность. С. 9). Первый и единственный пока номер альманаха открывается дебютным белогвардейским памфлетом Булгакова «Грядущие перспективы», опубликованным в газете «Грозный» (1919. № 47). По замыслу составителей, публикации в равной степени освещают как творческую судьбу писателя, так и развитие культурного пространства Булгаковского дома. Тексты дополняют многочисленные фотографии, имеющие отношение как к самому Булгакову, так и к современной выставочной деятельности Дома. Из содерж.: Булгаков и современность; Дом Пигита: известное и неизвестное; Караим Илья Пигит: как стать миллионером; Музей-театр «Булгаковский дом»; Краткая биография Михаила Булгакова; Краткая библиография [исследований творчества] Михаила Булгакова и др. [Литературоведение, Воспоминания. Переписка, Культурология] | 980,00 добавить в корзину | | 06.07.2025 | Михаил Булгаков и славянская культура / Ред. кол.: Е.А. Яблоков (отв. ред.), Н.А. Лунькова, Н.Н. Старикова; Ин-т славяноведения РАН. М.: Совпадение (Б. тип.), 2017. 384 с. 300 экз. ISBN/ISSN 978-5-9909157-8-7 "В основе статей, включенных в настоящий сборник, – доклады на международной научной конференции «Михаил Булгаков и славянская культура», которая состоялась 17–19 мая 2016 г. в Институте славяноведения РАН" (С. 6). Из содерж.: Старикова Н.Н. Реалии советской Москвы в словенском переводе романа "Мастер и Маргарита"; Вучкович Е.С. Авторская трансформация фразеологизмов как средство создания юмаристического эффекта в повести М.А. Булгакова "Собачье сердце" и ее отражение в переводах; Казьмина О.А. "Была на свете одна тетя" (об ипостасях матери в драматургии Булгакова); Ковтун Е.Н. Михаил Булгаков и славянская фэнтези; Герчикова И.А. Михаил Булгаков на чешской сцене; Майер-Фраатц А. Экранизации романа "Мастер и Маргарита" польского режиссера А. Вайды и югославского режиссера А. Петровича как критические комментарии к современности начала 1970-х гг.; Филатова Н.М. О польских родственниках и научных связях Л.Е. Белозерской-Булгаковой; Гусев Ю.П. Воланд в Будапеште; Петров А. Эротическое в романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита" и др. [Литературоведение, Языкознание, Культурология] | 960,00 добавить в корзину | | 06.07.2025 | Яблоков Е.А. Михаил Булгаков и мировая культура: Справочник-тезаурус. Спб.: Дмитрий Буланин (Наука), 2011. В пер. 640 с. 1000 экз. ISBN/ISSN 978-5-86007-654-9 Увелич. формат. Справочник включает сведения о различных аспектах творчества М. Булгакова. В первой части помещены таблицы, в которых произведения писателя сгруппированы по различным основаниям: в алфавитном порядке, по хронологии, жанрам. Вторая часть – «Историко-библиографический справочник» – состоит из кратких монографических описаний большинства булгаковских произведений: со сведниями об истории их создания, обстоятельствах публикации или сценического воплощения, цензурной истории, восприятии современниками и т.п. Третья часть – собственно словарь-тезаурус – "наряду с сугубо прикладными, информационно-поисковыми возможностями, дает представление о совокупности культурных фактов, нашедших отражение в произведениях Булгакова. На основании цитат и реминисценций мы имеем возможность хотя бы приблизительно представить, в каком «поле» формировалось мироощущение писателя, какими ассоциациями обусловлены его сюжеты и образы персонажей… Во многих случаях можно было бы пояснить, какими художественными соображениями обусловлена у Булгакова отсылка к тому или иному элементу культурного контекста, но жанр справочного издания не позволяет вдаваться в интерпретации. Поэтому не исключено, что некоторые указанные в тезаурусе реминисценции могут показаться случайными." (С. 3–4). [Литературоведение, Энциклопедии. Справочники] | 1380,00 добавить в корзину | | 06.07.2025 | Мишуровская М. Борьба за роман «Белая гвардия» и издательские интриги 20-х годов / Музей М.А. Булгакова. М.: (Б. тип.), 2015. 94 с.: ил. 400 экз. (Слова и вещи. Открытие коллекции). ISBN/ISSN 978-5-9065-93-03-0 "В 1922 году писатель знакомится с Исаем Григорьевичем Лежневым, редактором первого в советской России беспартийного литературно-общественного журнала «Россия»... Это знакомство во многом определило таинственную судьбу «Белой гвардии» и начало печатную историю романа о Турбиных" (C. 13). В центре повествования М. Мишуровской – непростая судьба первого романа Михаила Булгакова: от истории "похищения" текста и его издания в 1927 году за границей до издательских интриг и связанных с ними рекламных трюков, а также попыток Булгакова вернуть права на свой текст через суд. [Литературоведение, История] | 485,00 временно нет в продаже | | 26.06.2025 | Российские литераторы начала ХХ века на страницах московских газет. 1901–1917: Библиогр. указ. / Сост. В.Н. Булгакова, Т.Л. Столярец и др.; Рос. гос. б-ка. Отд. газет. В 2-х т. М.: Пашков дом (Чехов: Чех. печ. двор), 2019. Т. 1. А–Л. В пер. 470 с. + 16 л. цв. ил. на вклейках; Т. 2. М–Я. В пер. 468 с. + 16 л. цв. ил. на вклейках. 500 экз. ISBN/ISSN 978-5-7510-0775-1 Библиографический справочник, подготовленный по материалам газетного отдела РГБ, представляет собой первый полноценный опыт исследования московской литературной периодики за 1901–1917 гг. В издание вошли сведения о 10980 публикациях 409 авторов, в числе которых как признанные классики футуризма, реализма, символизма и других направлений (В.В. Маяковский, М. Горький, А. Белый), так и экспериментаторы, державшиеся в стороне от литературных течений. В качестве иллюстративного материала использованы репродукции страниц столичных газет – от «Еврейской жизни» до «Брачной мысли». Пример записи: "1125. «Сатана» и «Анатэма». Моя защитительная речь : [отклик на обвинения в адрес Л.Н. Андреева о заимствовании сюжета драмы «Анатэма» из пьесы Я.М. Гордина «Сатана» : стихотворение] / Меб // Раннее утро. – 1909. – 13 дек. (286). – С. 4. – Авт. установлен по изд.: ... Масанов И.Ф. Т. 2. С. 183" (Т. 1. С. 112). [Литературоведение, Библиография, ЕДИНСТВЕННЫЙ ЭКЗЕМПЛЯР] | 2860,00 добавить в корзину | | 26.06.2025 | L'Emigration russe. Revues et recueils, 1920–1980 = Русская эмиграция. Журналы и сборники на русском языке, 1920–1980: Index general des articles = Сводный указ. статей / Сост. Д.В. Громб, Е.М. Карамзин и др.; Ред. Т.Л. Гладкова, Т.А. Осоргина; Рус. обществ. б-ка им. И.С. Тургенева; Б-ка междунар. соврем. документации. На рус. яз.; Вступ. ст. парал. на рус., англ. и фр. яз. Париж: Изд-во Ин-та славистики (Б. тип.), 1988. 686 с. Б. тир. ISBN/ISSN 2-7204-0236-2 Состояние хорошее. Увелич. формат. "После окончания гражданской войны в 1921 г. образовалось две России: Россия советская и Россия зарубежная. В области культуры, особенно в литературе, последняя была так же активна. Возможно даже, что в известные моменты зарубежное творчество оказывалось более оригинальным и значительным для русской культуры. Журналы и сборники (не говоря уже о книгах) появлялись в большом числе, на подобие грибов после дождя" (С. 8). Первое издание библиографического справочника журнальных публикаций русских эмигрантов насчитывает 25 260 названий: 23 325 статей крупных и малоизвестных авторов трёх поколений эмиграции, а также 1935 заметок без подписи. Созданное на основании коллекций Тургеневской бибилиотеки и Бибилиотеки современной международной документации, располагающей самым значительным фондом периодики по истории эмиграции, издание представляет собой обширный алфавитный справочник публикаций, выходивших с 1920 по 1980 г. в Париже, Берлине, Нью-Йорке, Тель-Авиве, Торонто и других городах. Справочник содержит информацию о местонахождении издательств, времени существования изданий и сведения об ответственности для 45 журналов и 16 сборников, из которых были отобраны публикации. Пример записи: "Берберова (Нина Николаевна). См. также: Н.Б. и Н.Б-ва. Набоков и его Лолита. – Нов. ж., 1959. 57" (С. 51). [Литературоведение, Библиография, БУКИНИСТИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ] | 2760,00 добавить в корзину | | 20.06.2025 | Лимонов Э. Сочинения. В 4-х т. Минск: МОКА (Ярославль: Яросл. полиграфкомб.), 1992. Т. 1. Палач. В пер. 447 с. ISBN 5-86728-025-X; Т. 2. Это я – Эдичка. История его слуги. В пер. + супер. 576 с. ISBN 5-86728-042-X; Т. 3. Смерть современных героев. В пер. + супер. 384 с. ISBN 5-7297-0005-9; Т. 4. Укрощение тигра в Париже. В пер. + супер. 288 с. 50 000 экз. ISBN/ISSN 5-7297-0007-5 Ц. за комплект из 4-х т. Состояние хорошее. Собрание сочинений включает романы: "Палач", "Это я – Эдичка", "История его слуги", "Смерть современных героев", "Укрощение тигра в Париже", а также рассказы. [Литературоведение, БУКИНИСТИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ] | 1380,00 добавить в корзину | | 07.06.2025 | Поэтика зарубежного классического детектива / Отв. ред. К.А. Чекалов, М.Р. Ненарокова; Ин-т мир. лит. им. А.М. Горького РАН. М.: (Наука), 2019. В пер. 304 с. 300 экз. ISBN/ISSN 978-5-9208-0564-5 Состояние хорошее. Небольшой дефект на обороте передней сторонки переплёта."В первом же своем произведении о Холмсе – «Этюд в багровых тонах» Конан Дойл и сам вступает в полемику с предшествующими авторами криминальной литературы... Уотсон сравнивает Холмса с Дюпеном, удивляясь, что такие личности существуют вне литературы (!). Холмс в ответ называет своего непосредственного литературного предшественника «очень ничтожным типом», и утверждает, что прерывание Дюпеном мыслей приятеля характерным замечанием – это «очень показной и поверхностный трюк»" (С. 184–185). Сборник статей, посвященных истории и развитию классических mysteries. В рамках английской, американской, итальянской, скандинавской традиций рассматриваются как методы собственно художественных расследований, так и творческая работа в смежных с детективом жанрах – от шпионских хроник до фантастики. Среди прочего авторы статей касаются интертекстуальных и экзистенциальных связей детективных произведений. Из содерж.: Зыкова Е.П. «Тайна Ноттинг-Хилл» – первый английский детективный роман; Халтрин-Халтурина Е.В. От готики к детективу (Джейн Остен и британские иронические расследования); Уракова А.П. «Что за песню пели сирены»: истоки и границы детективного жанра в творчестве Эдгара Аллана По; Кириленко Н.Н. Цикл М. Леблана об А. Люпене: полемика с шерлокхолмсовским каноном; Анцыферова О.Ю. Кто стоял у колыбели детективной прозы?; Матющенко В.Ф. Библиография произведений Э. Габорио; Пахсарьян Н.Т. Романная серия о «Фантомасе»... и др. [Литературоведение, Культурология, БУКИНИСТИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ] | 485,00 добавить в корзину | | 04.06.2025 | Литературно-мемориальный музей С.Н. Сергеева-Ценского / Лит.-мемор. музей С.Н. Сергеева-Ценского, ф-л Музея-усадьбы С.В. Рахманинова "Ивановка". с. Коптево: (Б. тип.), Б. г. 12 с.: ил. Б. тир. Цв. ил. На мел. бумаге. С 2009 года Мемориальный музей автора многих повестей и рассказов, эпопей «Севастопольская страда» и «Преображение России» С.Н. Сергеева-Ценского в селе Коптево Тамбовской области хранит и продолжает собирать немало уникальных экспонатов: редкие книги, изданные при жизни писателя, личные вещи, связанные с ним документы, воспоминания и другое. Здесь С.Н. Сергеев-Ценский жил и работал с 1906 по 1958 г., а ныне воссозданы его рабочий кабинет, обстановка гостиной и комнаты супруги. Кроме описания музея, в брошюре дана краткая биография С.Н. Сергеева-Ценского и несколько уникальных чёрно-белых фотографий. [Литературоведение, Краеведение, ЕДИНСТВЕННЫЙ ЭКЗЕМПЛЯР] | 207,00 добавить в корзину | | 02.06.2025 | Высоцкий А.В. На грани подвига, на грани смерти / Сост., ред., авт. предисл. И.А. Высоцкая. 2-е изд. М.: (Б. тип.), 2017. В пер. 428 с.: ил. 1000 экз. ISBN/ISSN 5-88972-012-0 Формат А4+. На мел. бумаге. Ч.-б. ил. "Первая встреча дяди и племянника. Зимний день тридцать восьмого. Мой тогда восемнадцатилетний отец, курсант Подольского артиллерийского училища, забирает из роддома Нину Максимовну и новорождённого Володю. Вместо отца, Семёна Владимировича, у которого были, по-видимому, более важные дела. Будущий поэт вошёл в мир под знаком Алексея Высоцкого, и вся жизнь, творчество будущего поэта будут тесно переплетаться с судьбой дяди, который, по признанию самого Володи, во сто крат духовно ближе ему, чем родной отец" (С. 5–6). Сборник документальных повестей Алексея Владимировича Высоцкого, дяди поэта, и воспоминаний его дочери Ирэны об отце и двоюродном брате. В дополненном издании впервые представлена полная версия очерка «В воздухе Скоморохов», послужившего основой для песни Владимира Высоцкого «О погибшем лётчике» (в первых редакциях – «Бриллиантовая двойка» и «О погибшем друге, лётчике»), архивные фотографии и материалы, среди которых – военные документы А.В. Высоцкого, фрагменты из литературных альманахов и стенографических записей выступлений В.С. Высоцкого. Из содерж.: И пусть наступит утро; Доверие; Накануне; Богдановцы; Гвардейцы; Дороги огненной земли; Весна в Берлине; Горный цветок; В воздухе Скоморохов и др. [Литературоведение, Воспоминания. Переписка] | 980,00 добавить в корзину | | 01.06.2025 | Селищев А.М. Старославянский язык. 2-е изд. М.: УРСС (Харовск: Истра), 2001. 544 с. 2000 экз. (Лингвистическое наследие). ISBN/ISSN 5-8360-0274-6 Стереотип. воспроизведение первого тома 1951 г. и второго тома 1952 г. издания. "Изучение старославянского языка важно для истории отдельных славянских языков. Рукописи на старославянском языке распространялись в разных славянских областях – не только в Моравии, в Чехии, в Паннонии, но и в Болгарии, у сербов и хорватов, у восточных славян. Книжные люди усваивали тип этого языка как языка литературного. Некоторые черты его вносились в чешский, сербский, хорватский, русский языки при применении этих языков в письменности" (С. 35). Репринт труда ведущего советского слависта, исследователя славянской диалектологии и славянского письма Александра Селищева. В первой части даётся подробный анализ фонетики старославянского языка – его греческие и романские источников, фонетических вариаций и диалектов. Особый интерес для автора представляет фонетическое балкано-романское влияние. Во второй части помещены очерки старославянской морфологии и словообразования, рассматриваются тексты из Остромирова Евангелия, Мариинского кодекса, Синайской псалтыри, летописей, листков Ундольского, проводится сравнительный анализ текстов новоболгарских, сербских, верхне- и нижнелужицких вариаций. [Литературоведение, Языкознание, БУКИНИСТИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ] | 276,00 добавить в корзину | | 31.05.2025 | Медведев П.Н. (Бахтин М.М.). Формальный метод в литературоведении / Коммент. В. Махлина; Под общ. ред. И. Пешкова. М.: Лабиринт (Обнинск: Обнин. гор. тип.), 1993. 206 с. Б. тир. (Бахтин под маской, вып. 2). ISBN/ISSN 5-87604-014-2 Состояние хорошее. "Малевич в формальном аспекте своего супрематизма настаивал больше на цвете и форме, а Татлин апеллировал к предмету и конструкции. Однажды, во время очередного спора, Татлин вышиб из-под Малевича стул и предложил ему попробовать сидеть на этих самых цвете и геометрии" (Кругликов В. Авангардизм как неискусство). В подобном споре можно легко представить Бахтина и формалиста Тынянова. Михаил Михайлович, развивая свою концепцию диалогизма и полифонии, критиковал формалистскую методологию в литературоведении за иррациональную (впрочем, модную и заимствованную у немцев) тягу к систематизации, а также отрыв от социально-исторического контекста. Под маской Павла Медведева он громил «близорукий» формальный подход, рисуя его как метод "разложившегося академизма, отмирающего в новой социально-литературной среде" (С. 80). Из содерж.: Задачи истории литературы в отношении содержания; Содержание литературы как проблема эстетики и критики; Западноевропейский и русский формализм. Ориентация формального метода на футуризм; Поэтический язык как особая языковая система; «Заумное слово» как идеальный предел поэтической конструкции; Тематическое единство произведения; Диалектика «внешнего» и «внутрненнего»; Формализм и литературная критика и др. [Литературоведение, Философия, БУКИНИСТИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ] | 276,00 добавить в корзину | | 31.05.2025 | Вестник новой литературы / Гл. ред. М. Берг; Ред. кол.: В. Ерофеев, Д. Пригов и др.; Ассоц. «Новая лит.». Спб.: Изд-во ассоц. «Новая литература» (Картогр. ф-ка ВСЕГЕИ), 1993. № 5. 272 с. 5000 экз. ISBN/ISSN 0868-4936 Состояние хорошее. В 1992 году «Вестнику» была присуждена специальная (для независимых журналов и некоммерческих издательств) Букеровская премия "за особый вклад в развитие современной русской литературы" (С. 2). Пятый выпуск альманаха посвящен размышлениям разных авторов о месте современной русской словесности и её персонажей в мировом контексте, а также образу России за рубежом. Герои прозаических и поэтических текстов номера бродят в швейцарских переулках, лондонских кафешках и итальянских книжных, а иностранцы слушают стихи Державина, беседуют с Суворовым и расследуют любовные связи князя Голицина. Из содерж.: Айзенберг М. Что нам дано... (стихи); Улитин П. Фотография пулеметчика (рассказ): Зиник З. Приветствую ваш неуспех; Кропивницкий Е. Стихи; Бычков А. Билет в Н. (рассказ); Яркевич И. Литература, эстетика, свобода и другие интересные вещи; Шварц Е. Реквием по теплому человеку, или Маяковский как богослов и др. [Литературоведение, Культурология, БУКИНИСТИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ] | 414,00 добавить в корзину | | 31.05.2025 | Вестник новой литературы / Гл. ред. М. Берг; Редкол.: В. Ерофеев, Д. Пригов и др.; Ассоц. «Новая лит.». Л.: Изд-во ассоц. «Новая литература» (Рига: Тип. Изд-ва ЦК КП Латвии), 1991. № 3. 304 с. 20 000 экз. ISBN/ISSN 0868-4936 Состояние хорошее. "О, родимая земля / Вся в цвету багряном / Мщенье Иродам суля / За Христовы раны. / О, народный кипяток / Ярости и муки / Нож Исусов прямо в бок / Вавилонской суке" (Стратановский С. Гайдамаки, 1974. С. 63). "Как будто нету наказанья / тем, кто не веруя живет, / но нет, наказан каждый тот / незнаньем Божьего сиянья... <1969>" (Аронзон Л. С. 206). Третий выпуск «Вестника» не только продолжил традицию выпуска «неофициальной», неподцензурной литературы, но и собрал самых радикальных в плане поэтики и языка авторов своего времени. Экспериментальная несюжетная проза ленинградского мистика Леона Богданова соседствует здесь с фигурными стихами Леонида Аронзона, модернистскими апокалиптическими сюжетами Василия Розанова и сюрреалистическим рассказом Владимира Сорокина. В издание вошли также критические статьи о значении либеральной традиции «Нового мира» и религиозной образности в русской словесности. Из содерж.: Богданов Л. Проблески мысли и еще чего-то; Стратановский С., Юрьев О., Рубинштейн Л. Стихи разных лет; Сорокин В. Дорожное происшествие (рассказ); Набоков В. Ада (роман); Эрль В. Несколько слов о Леониде Аронзоне; Горичева Т. Сиротство в русской культуре и др. [Литературоведение, Культурология, БУКИНИСТИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ] | 207,00 добавить в корзину | | 31.05.2025 | Вестник новой литературы / Ред.-сост. М. Берг, М. Шейнкер; Редкол.: В. Кривулин, Д. Пригов и др.; Ассоц. «Новая лит.». М.: Изд-во ассоц. «Новая литература» (Рига: Тип. Изд-ва ЦК КП Латвии), 1990. № 2. 288 с. 40 000 экз. ISBN/ISSN 0868-4936 Состояние хорошее. Выход второго выпуска «Вестника», как отмечает редакция, "приходится на время, [когда] наша эпоха – либерализма, переживающего климакс, – востребовала открывателя открытых истин, неофита безнадежно устаревших, но общедоступных идей" (С. 3). Так подборка текстов, вошедших в настоящее издание, оказалась объединена мотивом поиска собственного места и просто сохранения себя "при переходе от опороченной системы ценностей к несуществующей". Будь то герой-повествователь романа Виктора Кривулина «Шмон», который безрезультатно ищет себя в веренице литературных аллюзий, пытаясь применить их к постсоветской действительности, или персонажи «Сельской жизни» Юрия Мамлеева, вынужденные бытовать в извращённой (автором) реальности русской деревни. Из содерж.: Шварц Е. Историческая шкатулка (стихи); Некрасов В. Из опубликованного (стихи); Пригов Д. Где наши руки, в которых находится наше будущее?; Рекшин М. Со дна исторической шкатулки; Черкассов А. Либеральные реформы в России; Инов В. О Высоцком, Бродском, Блоке, Белом и «цыганском романсе» и др. [Литературоведение, Культурология, БУКИНИСТИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ] | 414,00 добавить в корзину | | 30.05.2025 | Одесса – Москва – Одесса: Юго-западный ветер в русской литературе. М.: Вече; Рус. импульс (Тверь: Парето принт), 2014. В пер. 624 с. + 8 л. цв. ил. на вклейках. 3000 экз. ISBN/ISSN 978-5-9533-6689-2; 978-5-902525-83-7 Сборник произведений XX века, отражающих влияние южно-русской школы, зародившейся в Одессе. Узнаваемый мягкий юмор, речевые обороты... Авторы сборника пытаются выяснить, насколько существенно это отразилось на русской литературе. " – Иля, – сказал мне пятнадцать лет назад один мой приятель с расстегнутыми спереди, как и у меня тогда, штанами. – Иля, будем ухаживать за девочками. В «Детях капитана Гранта» я читал, что нет большего счастья, чем это. Я сентиментален и простодушен. С тех пор разговор с женщиной я считал за счастье. Потом я увидел, что это не всегда так. Маленькие девочки превращались в несносных дам. Но уважение к женщине у меня осталось навсегда, и поэтому я терпел своенравие мануфактурщицы. Всё-таки, если мне придётся на моей жизни ещё раз встретиться с ней, я буду этому рад. Имена, раз написанные кровью, второй раз пишутся сахаром" (Ильф И. Повелитель евреев. С. 144). [Литературоведение, Культурология, ЕДИНСТВЕННЫЙ ЭКЗЕМПЛЯР] | 580,00 добавить в корзину | | 23.05.2025 | Арион: Журнал поэзии / Гл. ред. А.Д. Алёхин. М.: (Наука), 2015. № 87. 128 с. Б. тир. ISBN/ISSN 1562-8515 Состояние хорошее. Штамп на последней странице. Очень сомнительная это идея: поэтическая периодика. У каждого, даже хорошего, поэта есть парочка хитов и с десяток приличных произведений. Про остальное неясно: вытащили ли эти стихи из мусорной корзины или забыли их туда выбросить. А ведь есть ещё просто графоманы... Впрочем, большинство тех, кто плетёт вирши, о себе очень высокого мнения: "Не впади [советская эстетика] окончательно в маразм и паралич, она должна была как-никак развиваться и постепенно включать в себя больше и больше пространства, хотя бы по горизонтали. В конце концов, наше поколение она же стерпела. И Жданова, и Парщикова, даже Еременко и Друка, и Нину Искренко... В советской литературе был, как в колбасном отделе, принцип очереди. Если тебе повезло дожить до того прекрасного дня, когда ты становился членом Союза писателей, членом Литфонда... Но наше поколение уже не успело к раздаче. Перед носом впереди стоящего повесили табличку: «Учет», а потом и вовсе закрыли лавочку" (С. 53). 87-й выпуск журнала «Арион», как и предыдущие 86, печально констатирует бессилие мастеров пера в современном русскоязычном пространстве. Публикации стихотворений Сухбата Афлатуни, Сергея Стратановского, Алёны Бабанской перемежаются интервью, критическими очерками, заметками о литературных веяниях прошлого и будущего, наследии двадцатого века в литературе двадцать первого и молодой поэзии. Из содерж.: Херсонский Б. Все вопросы решены; Перельмутер В. Записки без комментариев (II); Алёхин А. Радости верлибра; Дозморов О. От всех в сторонке: Алексей Решетов и др. [Литературоведение, Культурология, БУКИНИСТИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ] | 166,00 добавить в корзину | | 16.05.2025 | Загидуллина Д.Ф. Модернизм в татарской литературе первой трети ХХ века. Казань: Тат. кн. изд-во (Тип. изд-ва), 2013. В пер. 207 с. 2000 экз. ISBN/ISSN 978-5-298-02500-3 Состояние хорошее. "В татарском обществе разговор о модернизме начинается в 1913–1914 гг. Но если в литературных кругах Запада, а также многих народов Востока «поиск нового» начинался с отказа от просветительской парадигмы в пользу романтической, у татар просветительская литература стала основной для становления самобытной национальной культуры. По времени это совпало с процессом секуляризации... В целом, в татарской литературе доминировали мотивы взаимосвязанности нравственного совершенства и просвещённости, важности роли семьи в деле реформы общества, освобождения женщины от духовного гнёта и др." (С. 7). Пойдя по иному пути, нежели модернизм в европейской части России, авторы М. Ханафи, Ш. Ахмадеев, А. Тангатаров и другие сформировали не имеющее аналогов течение – гиссианизм, сочетающий средневековую суфийскую философию, богоискательство (в отличие от западной богоборческой эстетики) и национальные сюжеты. Немало места в труде Д. Загидуллиной занимает анализ произведений поэта Дэрменда (1859–1921), "творчество которого кардинально выделалось на фоне татарской поэзии начала XX в." (С. 45) Из содерж.: «Неклассический тип культуры» в татарской литературе: К постановке проблемы; Экзистенциальный компонент сознания в татарской модернистской литературе...; Стремление к этнической идентификации; Футуризм: Радость разрушения; Традиции гиссианизма в новых условиях и др. [Литературоведение, БУКИНИСТИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ] | 625,00 добавить в корзину |
|
|
|