|
Книжный магазин «Русская деревня»
|
8 (495) 922-60-35
|
Продажа редкой и малотиражной литературы, столичных и провинциальных изданий, неформальной литературы различных направлений. Доставка по России и Белоруссии.
Наш адрес: Москва, Петровский бульвар, д. 14/29, стр. 3. Схема прохода находится здесь.
Проезд: метро «Трубная»
График работы: ежедневно, кроме воскресенья, с 11 до 20 часов
Дорогие друзья! На праздничной неделе с 29 апреля по 4 мая наш магазин работает без выходных.
|
|
|
|
Каталоги книг
Полный каталог
Датированный каталог
Тематический каталог
Каталог авторов
Букинистическое издание
Единственный экземпляр
Авторефераты
CD и DVD
Покупка книг
О цене и ценности книг
Оплата и доставка
Корзина
Рассылка новостей
Оформление подписки
Книжный магазин
О магазине
Контактная информация
Оставить отзыв
|
Ляйч А.: все книги автора
Дата поступления |
Книга |
Цена, р. |
27.12.2013 | Ляйч А. Моя странническая жизнь: Из Эстонии через Сибирь в Вену и снова из Эстонии через Центральную Азию в Вену / Пер. с нем. А.Л. Хорошкевич; Ред. пер. Т.К. Шор, А. Каппелер; Сост. А.Л. Хорошкевич; Отв. ред. А.Л. Хорошкевич, Т.К. Шор; Ин-т славяноведения РАН; Нац. арх. Эстонии. М.: Новый хронограф (Чебоксары: Чебокс. тип. № 1), 2013. В пер. 216 с.: ил. 500 экз. (От первого лица: история России в воспоминаниях, дневниках, письмах). ISBN/ISSN 978-5-94881-195-6 Уменьш. формат. К сожалению, библиографическое описание первого издания воспоминаний Антонии Ляйч на немецком языке в книге не приводится; известно лишь, что оно было выпущено в Австрии издательством Ингрид Кемпфер в 2002 году. Сами воспоминания подготовил к выпуску сын Антонии Вальтер Ляйч, собрав воедино несколько тетрадок, написанных матерью по-эстонски, а также тексты, которые она диктовала на немецком языке. Во время первой мировой войны эстонка А. Педаяс переехала из Дерпта на Урал к старшей сестре матери, где её застигла Гражданская война. Вихрь военного времени захватил и австрийских военнопленных, за одного из которых Педаяс (будущая Ляйч) вышла замуж. Далее сюжет воспоминаний составитель передаёт следующим образом: "Вместе они уехали в Австрию, где Антония узнала, что Иосиф Ляйч польский еврей... Тем не менее накануне второй мировой войны в дом пришло благосостояние. Аншлюс Австрии в 1938 г. все переменил. Семейство Ляйч срочно покинуло Вену ради Эстонии, но, увы, уже с гитлеровскими паспортами. Здесь, в Эстонской Советской республике, после нападения Гитлера на СССР граждане гитлеровской Германии подверглись экстрадиции и 4 года провели в лагерях Поволжья и Казахстана, где от воспаления легких скончался Иосиф". Антония с сыном смогли вернуться в Австрию лишь в 1947 г. [История, Воспоминания. Переписка] | 248,50 добавить в корзину |
|
|
|