ПК «Русская деревня»
ПК «Русская деревня»
Книжный магазин «Русская деревня»
8 (495) 922-60-35
Продажа редкой и малотиражной литературы, столичных и провинциальных изданий,
неформальной литературы различных направлений. Доставка по России, Белоруссии и Украине.


Наш адрес: Москва, улица Рождественка, дом 12
Проезд: метро «Кузнецкий мост»
График работы: ежедневно, кроме воскресенья, с 11 до 20 часов
ПК «Русская деревня»

  Каталоги книг
  Полный каталог
  Датированный каталог
  Тематический каталог
  Каталог авторов
  Букинистическое издание
  Единственный экземпляр
  Авторефераты
  CD и DVD

  Поиск книг
  
  
  Покупка книг
  О цене и ценности книг
  Оплата и доставка
  Корзина

  Рассылка новостей   Оформление подписки

  Книжный магазин
  О магазине
  Контактная информация
  Оставить отзыв

  

  Интересные проекты
  ЛитАрхивъ
  Лесные дороги: semizha.ru
  Ельнинский архив
  bukker.ru - рейтинги книг



Ляйч А.: все книги автора

Дата
поступления
Книга   Цена, р.  
27.12.2013Моя странническая жизньЛяйч А. Моя странническая жизнь: Из Эстонии через Сибирь в Вену и снова из Эстонии через Центральную Азию в Вену / Пер. с нем. А.Л. Хорошкевич; Ред. пер. Т.К. Шор, А. Каппелер; Сост. А.Л. Хорошкевич; Отв. ред. А.Л. Хорошкевич, Т.К. Шор; Ин-т славяноведения РАН; Нац. арх. Эстонии. М.: Новый хронограф (Чебоксары: Чебокс. тип. № 1), 2013. В пер. 216 с.: ил. 500 экз. (От первого лица: история России в воспоминаниях, дневниках, письмах). ISBN/ISSN 978-5-94881-195-6
Уменьш. формат. К сожалению, библиографическое описание первого издания воспоминаний Антонии Ляйч на немецком языке в книге не приводится; известно лишь, что оно было выпущено в Австрии издательством Ингрид Кемпфер в 2002 году. Сами воспоминания подготовил к выпуску сын Антонии Вальтер Ляйч, собрав воедино несколько тетрадок, написанных матерью по-эстонски, а также тексты, которые она диктовала на немецком языке. Во время первой мировой войны эстонка А. Педаяс переехала из Дерпта на Урал к старшей сестре матери, где её застигла Гражданская война. Вихрь военного времени захватил и австрийских военнопленных, за одного из которых Педаяс (будущая Ляйч) вышла замуж. Далее сюжет воспоминаний составитель передаёт следующим образом: "Вместе они уехали в Австрию, где Антония узнала, что Иосиф Ляйч польский еврей... Тем не менее накануне второй мировой войны в дом пришло благосостояние. Аншлюс Австрии в 1938 г. все переменил. Семейство Ляйч срочно покинуло Вену ради Эстонии, но, увы, уже с гитлеровскими паспортами. Здесь, в Эстонской Советской республике, после нападения Гитлера на СССР граждане гитлеровской Германии подверглись экстрадиции и 4 года провели в лагерях Поволжья и Казахстана, где от воспаления легких скончался Иосиф". Антония с сыном смогли вернуться в Австрию лишь в 1947 г.
 [История, Воспоминания. Переписка]
248,50
добавить в корзину
  Ваша корзина

Если Вам понравился наш магазин, пожалуйста, нажмите кнопку внизу и поделитесь информацией о нём с другими людьми. Для нас это очень важно! Спасибо.

  Тематический каталог



Редкие книги
Букинистические издания
Единственные экземпляры


.
    К началу страницы © 2003–2018 ПК «Русская деревня» 

При оформлении сайта использованы фрагменты картины М. Колерова «Книжная полка», любезно предоставленной автором.
 
 
Rambler's Top100 Яндекс цитирования